Noviembre empieza a hacer algo de frío

Por HNH - 21 de Noviembre, 2011, 12:20, Categoría: General

Han pasado muchas cosas desde que llegamos. Una de ellas es que he desistido de escribir en este blog, sobre todo porque no me arreglo bien con él, me desaparecen artículos que escribo, o se me van a borradores, el caso es que no he conseguido ni visualizar lo que voy escribiendo. Supongo que es debido a que he elegido alguna acción estraña. Pero todo ello y alguna que otra cosa más han hecho que no me apetezca mucho escribir.

Resumiendo

He visitado la isla de liuheng, hemos ido a coger "pomelos chinos" 柚子del árbol, esto fue en una aldea, al final nos cobran por lo que pesen todos los que cogimos y sale mejor que ir a comprar al mercado, ya que uno nos costaba 45rmb, y asi uno sale por tan solo 7 rmb.

Me he adaptado a vivir en esta familia china y la última semana me he ido a Shanghai a trabajar y me lo he pasado genial, creo que hacía tiempo que no me reía tanto. Ahora de vuelta volvemos a la monotonía. Aunque gracias a mi amiga que me ha traido cosas que me ha comprado mi madre tenemos chocolate rico, vitaminas, calcio y como no, para tomarme algún chupito que otro. Aunque esto último a ojos de la madre de Liuna me haya hecho quedar como algo alcoholica. -Ah! ¿que tu bebes? me ha preguntado, después se ha disculpado por no haberlo pensado y no haber comprado algo con alcohol para mí. Y he tenido que explicarle que tampoco es que fuera una alcoholica, que simplemente era un regalo. Con esto y con algunas que otras cosas ricas que me he traido de la feria el tiempo que me queda aqui se hará más llevadero, y es que ya me he cansado en vivir en casa ajena y tengo ganas de irme, sin embargo por otro lado Yulong es ahora cuando más está aprendiendo, pues ya empieza a entender algo, asi que merece la pena aguantarse sin muchas comodidades para que el al menos aprenda ya a defenderse en este idioma.

Hoy en el correo de mi antiguo blog me he encontrado un email y es lo que me ha hecho que viniera a estas páginas a escribir unas letras. A veces olvido que hay personas ahí que leen lo que escribo, otras veces es el saber esto lo que hace que me corta a la hora de contar algunas cosas.

No creo que siga escribiendo aqui de momento, aunque seguiré haciéndolo de forma privada y asi dentro de un tiempo si me apetece lo pondré aqui cuando ya lo pueda ver desde otra prespectiva.

Esta persona que me ha escrito me ha enviado adjunto un enlace interesante que quiero compartir con vosotros.

http://www.elpais.com/articulo/sociedad/ninos/orientales/suben/nota/elpepisoc/20111120elpepisoc_5/Tes?print=1

De momento pongo un enlace donde subo las fotos, que aunque están hechas con el móvil y no son de buena de calidad os pueden dar una idea de mis días por aqui.

https://skydrive.live.com/?cid=9554c29cf0e2ec69&sc=photos

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

el agua

Por hnh - 27 de Octubre, 2011, 16:01, Categoría: General

El agua en China, ya se sabe que depende de la zona pero por regla general no es potable. Sin embargo aquí según Lina si lo es, ya está tratada y ellos solo la hierven, además de porque les gusta beberla caliente, porque asi están más seguros de que está limpia. Ya que es potable, he probado el agua del grifo hervida y tengo que decir que sabe fatal, si se tiene en cuenta que el agua supuestamente no tiene sabor, pues peor me lo pones. Después de la prueba decidí no volver a beber más agua del grifo hervida, ya bastante es con que se use para cocinar.

Asi que me fui al supermercado con la intención de comprar agua mineral y lo cierto es que no pensé que pudiera llegar a ser una misión imposible. El primer día Lina me trajo dos garrafas, después de convencerla de que el agua era muy importante e influía en la salud y binestar del cuerpo. La verdad que el sabor de este agua tampoco me convencía asi que leí la etiqueta y ponía 饮用天然水,yinyongtianranshui, o lo que es lo mismo, agua natural potable.

-esto no es agua mineral, le dije.

-no sé, yo no entiendo de aguas me respondió ella.

-Pues no lo es, mira seguí diciendo yo, ¿ves la etiqueta? Si fuera agua mineral debería poner 矿泉水 kuangquanshui, y esta no lo pone, pero da igual para la próxima ya veré a ver si hay otro tipo.

Me fui al Alcampo, llamado Auchan欧尚aquí, a ver si encontraba agua mineral ya que allí es más fácil encontrar de todo. Vi una que ponía algo de mineral y me la compré. Esta si es mineral, el sabor era mejor que el de la otra pero mi sorpresa fue cuando Liuna me dice, esta es igual que la otra pero le han añadido minerales. -¿añadidos? Pregunté estrañada.

-si, mira la etiqueta, me dice Lina,

y asi era, 饮用矿物质水,agua mineralizada, bien volví al super y me compro una de nestle que es algo más cara pero poco más, digamos que las otras costaban 1,7 el litro y medio y la de nestle 2,4. osea unos 20/30 céntimos al cambio. Miré y remiré la etiqueta pero no veía por ningún lado que tipo de agua era, solo que ponía tonterías de siempre, que si bebe seis vasos de agua al día, que si beber es sano etc.. hasta que un día sin querer veo en una esquina y en pequeño 饮用水 agua potable, osea como la que compró el primer día Lina,

¿pero es que no hay manera de comprar agua mineral en está isla? Pues va a ser que no, tengo que decir que no me he dado por vencida pero que por ahora aún no la he encontrado. La siguiente agua que he visto es agua de hielo, y agua de bambu, ya no sé cuantos mas tipos diferenes de aguas me voy a encontrar, exculyendo las purificadas, que ni me molesté en comprar.

Bueno en honor a la verdad si he visto una marca de agua mineral, Evian, pero es que cuesta 21,20 osea mas de dos euros, asi que me parece demasiado, agua de los alpes franceses dice su etiqueta, pero si es de los alpes, no es del subsuelo que es la que yo estoy buscando, vamos ¿qué donde se ha metido Fuensanta?. Hace años había otras marcas de agua mineral, pero está clarísimo que a los chinos les importa un pimiento el agua y la calidad de la misma.

Lina está empezando a coger alguna que otra manía por mi culpa, creo que si vendieran aquí agua de allí solo bebería ya de ese agua porque se ha puesto a buscar aguas minerales conmigo, pero al final nos hemos dado por vencidas y seguímos bebiendo agua mineralizada a falta de otro tipo de agua.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

榴莲 durian

Por hnh - 20 de Octubre, 2011, 14:21, Categoría: General

Cuando llegué aquí, el segundo día, vino a verme el presidente "Hu", no, no es el presidente del país, pero como se apellida igual queda genial. Además aquí todos le llaman asi, "presidente Hu". Como es costumbres cuando vas a visitar a alguien a su casa me trajo fruta. Manzanas, sandía y 榴莲 (durian). Esta fruta tiene como unos pinchos por fuera que al cogerla hay que tener cuidado para no hacerse daño, la dejamos metida en la bolsa sin sacarla en el mismo sitio sin moverla. Las manzanas no las comimos, la sandía también, pero el durian seguía ahí sin que nadie mirara para él, excepto para sacarle una foto no lo toque más. Cada día al entrar en casa el olor iba siendo más y más apestoso, y es que de por sí el durian ya huele a fruta podrida, así que no apetece nada comérselo. De pronto un día Lina dice;

-El durian este que te ha regalado Hu, ¿qué hacemos con el? Dicen que es muy bueno para la belleza, para la piel y eso. Se acerco a el y me pregunta, -¿cómo se come?

-jajaja, me parto, ¿me preguntas a mi? La verdad a mi no me apetece, no huele muy bien. Le dije.

-yo creo que está podrido, mejor lo tiramos dijo mientras lo cogía para bajarlo a la basura.

-estoy totalmente de acuerdo, dije yo.

Y por fin dejo de oler a fruta podrida en casa.

De todas formas no creo que estuviera podrido, creo que ella tampoco sabía muy bien que hacer con esta fruta, ni como comerla, porque el olor que yo sepa es así. Os dejo un enlace en inglés por si queréis saber algo más de esta fruta.


http://en.wikipedia.org/wiki/Durian

Permalink ~ Comentarios (1) ~ Comentar | Referencias (0)

Fin de semana

Por hnh - 18 de Octubre, 2011, 11:30, Categoría: General

 El viernes me llamó la de educación, You, para preguntarme si queríamos mi hijo y yo ir a una boda.

-¿Una boda? Pero.. sin conocer a la novia ni nada. Es algo raro , ¿no?

-no, no pasa nada, es una amiga mía y me dijo que os llevara, es un pueblo, me dijo que os llevara para que vierais como se casaban aquí.

Yo ya sé como se casan en los pueblos, mi boda fue en un pueblo también, podía habérle dicho, pero no me pareció correcto y en vez de eso le dije, -bueno, vale ¿tenemos que hacerle un regalo o algo?

-no, no es necesario, el regalo ya lo he hecho yo .

-no sé no me parece bien ir así con las manos vacías.

.bueno pues si quieres le compramos por el camino unas flores.

Quedamos el sábado por la mañana a las nueve para ir a la boda. Cuando colgué a Lina no le pareció muy adecuado, pero creo que era más bien por donde venía la invitación, siento que Lina nos tiene en su casa y nos considera como un poco suyos y que no le hace gracia que otra gente nos quiera llevar o traer Al principio puso mala cara y preguntó que quien se casaba, que no le parecía bien que nos llevara, pero al ver que yo decía que no pasaba nada que asi mi hijo conocería al hijo de You, que eran de la misma edad, pues no se atrevió a decir nada más y solo musitó, -vale, como quieras.

Al día siguiente Lina y la niña se fueron a las ocho de la mañana, Dora tiene canto por la mañana y piano por la tarde, además los domingos por la mañana tiene danza.

A eso de las nueve me llamó por teléfono después de haber dejado a su hija en la clase.

-Oye, ¿no querías comprar ropa? Estoy en un sitio donde hay ropa de tu talla, había hablado con la de la tienda y me dijo que traería ropa grande. Me dice,

Le había dicho que como en China no había ropa de mi talla y sabía que aquí la ropa a medida era muy barata, me iría a hacer algo de ropa a medida. Y ella para que no me haga la ropa a medida me busca una tienda que traiga la ropa grande. Ellos siempre haciendo las cosas a su manera sin preguntar. Ahora tampoco le quería hacer un feo, ella sabía que iba a la boda y se pone a llamarme justo cuando sabe que me voy a la boda. Le dije que hablara con You, que había ya quedado con ella. Al poco me llamó diciendo que You le dijo que fuéramos en taxi hasta donde se vendía la ropa y que nos recogía allí.

La ropa horrorosa, no sabía que decir, por suerte tampoco me quedaba bien, pequeña de un lado o de otro, al final para que me dejaran en paz me compré una camisa que tampoco es que me guste mucho pero como era barata y creo que era la única manera de que quedara tranquila pues dije que me gustaba esa y que ya estaba.

A fuera estaba You con un mini,minibus esperando, me explicó que íbamos a recoger a más gente. Creo que Lina hizo lo de la ropa a posta para ver si se enteraba de quien se casaba y quien iba a la boda, pero no vió a nadie porque eramos los primeros a los que recogían, recogimos a su hijo, un año menor que el mío. Se lo presenté a mi hijo y después nos fuimos por varios sitios recogiendo señoras, compañeras todas de You en su antiguo trabajo, que tenía antes de ser ascendida a este que tiene ahora en educación. Todas bromeaban ahora con ella de que ahora era más etc...

Cada vez que subía alguien preguntaba que quien era yo, y ella les explicaba, "invitados españoles".

La ceremonia del pueblo fue muy parecida a la mía hace 25 años. La boda se celebra en la planta baja de la casa donde van a vivir, una casa nueva recién construida en un pueblo donde todas las casas son igualitas, "estilo español" según reza aún el cartel de la entrada al pueblo.

Una vez que se termina la ceremonia todos los invitados que quieran pueden subir a la habitación de los novios, también esta parte me recordó mucho a mi boda, en el que todos nos metimos en la habitación y yo no sabía el porqué. La gente entra dice lo bonita que es la habitación, les desea que tengas hijos pronto, por cierto que en la ceremonia había un carrito de bebe debajo de la mesa donde se ofició la boda precisamente para eso, para que los hijos (en este caso en singular) venga pronto.

Todo el mundo preguntaba que quien era yo. La comida fue en una carpa en la calle. y el padre de la novia vino a brindar conmigo para decirme que era un honor tenerme entre los invitados a la boda de su hija y que era la primera vez que veía a una extranjera desde tan cerca.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

La abuela y 茭白

Por hnh - 14 de Octubre, 2011, 15:44, Categoría: General

 

La madre de Lina vive en otra isla, una isla mas pequeña que está a una hora y media en barco, la isla se llama 六横, que literalmente sería en español "seis horizontales". Ella llegó unos días después que nosotros estuviéramos aquí. Las cerraduras de las puertas aquí tienen varias posiciones y hay una que puedes dejar la puerta cerrada pero abierta, osea que si alguien de afuera viene puede entrar sin tocar el timbre. Al poco de llegar Lina me llevó a una tienda que tiene su hermano que precisamente vende puertas y cerraduras. Las puertas, increíbles, estilo chino, de diferentes materiales, metal, madera, etc... Lina me llevó para preguntarme que me parecía el intentar vender eso en España y es que está empeñada en hacer algún negocio con España. Me enseñó unas cerraduras que eran como la de su casa, que puedes dejar la puerta cerrada sin estar cerrada. Yo le dije que eso en España nadie lo compraría porque cualquiera podría entrar a robar.

Volviendo a su madre, como en su casa tiene estas cerraduras, la mujer entró toda pichi y yo me quedé de piedra, porque no me había dicho que iba a venir, aunque por la pinta, me imaginé que podría ser la madre. Así que le pregunté si era la madre de Lina y me dijo que sí, descargó todo lo que llevaba en las bolsas, en resumen, verduras que planta su suegro (el abuelo de Lina) que tiene 83 años y vive en la isla esta de las horizontales.

chiaopai, 茭白(jiaobai) , repetía ella una y otra vez señalando a las verduras. Su mandarín es bastante malo pero la verdad que la entendía bien. Me di cuenta que en realidad mi hijo y yo estábamos durmiendo en la habitación de la madre. Lina me había dicho que su madre no vendría y por eso no había problema. Pero pensé que si ahora la madre estaba aquí, entonces ¿dónde iba a dormir?.

Se lo comenté a la madre y me dijo que no había ningún problema que nosotros eramos invitados y que ella dormiría en el sofá. Que además el sofá era muy cómodo. La verdad que yo varias noches ya me había levantado a dormir en el sofá porque la cama esta como una piedra. Me recuerda a la cama de la universidad de lenguas de Pekin que no había quien durmiera en ella. Con el tiempo la espalda se va acostumbrado y te deja de doler a la semana, de echo ya casi no me duele al levantarme.

La madre de Lina enseguida intimo conmigo y me contó todas las operaciones y problemas de salud que ha tenido. La operaron del pulmón sin tener nada solo por su obsesión de que algo debía de tener (esto confirma mi teoría de que son hipocondríacos por naturaleza). Les encanta tomar pastillas, de echo tenían varias de antibióticos por ahí, los cuales suelen tomar por su propia cuenta cuando les parece que están mal. Le dije a Lina que eso no era muy bueno y ella se mostró de acuerdo, su madre empezó a decirme, -en el extranjero todo es mejor, todo es mejor, aquí es todo de mentira. Refiriéndose a la leche. Están como locos con la leche en polvo de la central que les he traído, tanto que quieren abrir un puesto donde venderla y que se la envíe desde España. Mi hijo dice que es que la leche de aquí no hay quien se la beba y que el ya tiene el pupitre lleno de la que le dan por las mañanas en el cole, que como no le gusta la va dejando ahí, porque no sabe que hacer con ella.

La madre de Lina desde el primer día ya me dijo que estaba encantada con que yo estuviera aquí. Así, tu puedes llevar y recoger a los niños, y yo me puedo ir a donde quiera, me dijo. -Antes tenía que estar aquí todo el tiempo, para cuidar a Dora y para hacerle la cena etc...pero ahora contigo ya puedo ir y venir, si quiero estoy aquí, y sino me voy a mi casa a la isla, tienes que venir a mi pueblo, es pequeñito, allí se pesca mucha gamba pequeñita, es pequeñita pequeñita, continúo diciendo.

Su marido tiene un pequeño negocio allí, repostando a los barcos que pescan estas gambas.

-¿están buenas esas gambas? Le pregunté

-¡que va!a mi no me da mas, son pequeñísimas, no hay que comer.

Por lo que dice me imagino que serán quisquilla.

Los dos primero días vino conmigo a llevar a los niños, creo que no se fiaba de que supiera el camino, por el camino nos encontramos con una conocida suya que también llevaba a su nieta. Se saludaron. La mujer hablaba extraño, ni chino, ni dialecto. -¿qué idioma hablas tú? Le pregunté.

-¿yo?, soltó una carcajada. Y dijo:-ninguno, los mezclo todos, un poco de allí y un poco de aquí, ni yo misma se como podría llamarse este idioma. Jajaja, y continúo riendo. ¿tu me entiendes?

-si, ¿y de donde eres? Le pregunté.

-de dinghai, cerca de Ningbo, pues que bien que me entiendes, la mayoría de los jóvenes no me entienden y empezó a hablar con la madre de Lina sobre esto. Nos intentó convencer para que fuéramos con ella a un feria de ropa. La gente se agolpaba en la puerta para entrar en una carpa. Yo les dije que pasaba, que prefería irme a casa y la madre de Lina también dijo que se venía conmigo, después me dijo que preferiría ir a jugar a majiang que a la feria esa y se largo por ahí, me recuerda muchísimo a la abuela de mi hijo mayor.

Su nieta empezó a decir que prefería que fuera yo sola a buscarles, y que no quería que fuera ella.

-¿ves? mi nieta no quiere que yo vaya a buscarla, ahora te prefiere a ti. Total que antes de ayer se largo para su isla más contenta que un ocho.


Hoy me he levantado como todos los días a las seis y pico de la mañana, por fin empieza a hacer algo más de fresco. No es que me guste el frío pero estar en octubre como si fuera verano tampoco Tanto es asi, que estaba pensando en ir a hacerme ropa a medida.

El caso es que se puso a llover a cántaros así que le dije a Lina que llevaría a los niños al cole en taxi, el taxi viene a costar al cambio 1,20€ , vamos como el autobús en España para una persona. Yo le dije a Lina que por mi me los llevaba todos los días en taxi y ella se rió como siempre. A las 3:50 tengo que ir a recogerlos como estos días anteriores. Lina me ha hecho una tarjeta para que pueda entrar en el cole a por ellos, en realidad me la tendría que hacer el cole pero dijeron que no les quedaban, así que Lina fotocopio la suya y nos llevó a mi hijo y a mi a sacarnos unas fotos sobre un fondo rojo pasión para pegarlas en el papelito. Este carné no vale para gran cosa, pues la mitad de la gente ni lo enseña y la otra mitad pasa tan rápido que dudo que se pueda ver lo que es. Pero basta que no lo tenga para que me lo pidan, así que mejor tenerlo. La verdad que las fotos de carne sobre fondo rojo quedan bastante chulas.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

红领巾 pañuelo rojo

Por hnh - 13 de Octubre, 2011, 13:39, Categoría: General

El domingo fue un día especial para el curso de primero de primaria. Es el primer año que van oficialmente a un colegio, puesto que preescolar no cuenta y les hacen una especie de evento en el que les ponen el ansiado pañuelo rojo que indica que pasan ya a ser alumnos de primaria.

Todos preguntaron si queríamos ir, en principio no se contempló el que mi hijo también llevara el pañuelo rojo ya que su presencia es excepcional y ni siquiera está matriculado en el cole y está digamos que de oyente en clase más que nada. Pensé en ir para ver como era la ceremonia de colocación del pañuelo rojo, pero después de pensármelo mejor decidí que prefería no ir, pues todos nos mirarían.

Y es que por aquí no se ven muchos extranjeros, vienen algunos a hacer negocios pero no se suelen quedar con niños que van al cole, creo que a algunos no les sienta muy bien eso, a otros les agrada y luego están los indiferentes.

Por la calle me señalan,- mira, una extranjera, una extranjera, mi hijo pasa desapercibido puesto que aquí todo el mundo piensa que es un chino más debido a su apariencia.

El otro día me sorprendió mucho su comentario, sobre todo porque en España nunca se había quejado.

-¿qué tal te sienta que todos te señalen y te llamen extranjera? Creo que aquí podrás darte cuenta de como me siento yo en España, cuando alli no hacen más que decirme, chino, chinito, -oye, tú, ¿eres chino verdad?

Creo que este viaje me servirá también para conocer un poco más a mi hijo y estar más con él.

Al principio me decía: -no me hables que la gente se va a dar cuenta que no hablo chino y luego pensarán que soy extranjero como tu.

Ahora después de tres días en el cole, me dice,

-soy "xibanyaren", soy "xibanyaren", todos me llaman el "xibanyaren" mama.

No parece importarle mucho, si no más bien al contrario y es que la diferencia es que el siente que en España cuando le llaman "chino" lo hacen de un modo despectivo, mientras que aquí, aunque los niños le dicen xibanyaren, todos quieren cogerle de la mano y estar a su lado, hablarle y ser su amigo.

La niña a la que llamamos "Dora" nombre que eligió ella misma porque le regalé un juguete de "Dora la exploradora", está encantada con que nosotros la llevemos a la escuela, le he enseñado a contar en español, de momento hasta seis, es increíble lo bien que se le da. Cuando sale del cole se pone a contar hasta seis en español mirándome, para simular que está hablando conmigo en español.

-Oye puedes decir que soy tu nany y profe de español y que me habéis contratado para que viniera desde España a enseñarte español.

Ella empieza a reírse a carcajada limpia, sin parar.

Los niños empiezan las clases a las 7:50 pero normalmente hay que llegar al cole de 7:30 a 7:40, las clases duran hasta las 3:50 y no hay recreos, solo algún que otro descanso de 5 minutos para hacer ejercicios de los ojos. Y la hora de la comida que es directamente en el mismo aula donde se estudia.

Le pregunto a mi hijo, -¿qué tal la comida?,

-una mierda, no me extraña que la directora dijera que no te lo cobraba, ni los niños de aquí se lo comen, pero yo hago un esfuerzo y me lo como, lo que puedo porque algunas cosas saben demasiado mal.

Un corto que me he encontrado os podéis hacer una idea de las clases aqui en los coles, aunque en clase de mi hijo son 45 alumnos. una pasada, aprenden a costa de repetir y repetir. en el cole y en casa también.


http://v.youku.com/v_show/id_XMjkwNTA4Mzg0.html

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

cosas varias

Por hnh - 13 de Octubre, 2011, 12:16, Categoría: General

la niña tiene un perrito de peluche al que le pone su propia ropa, xiao gou gou, dice ella.

Mi hijo se rie repitiendo, yo le explico que "gou" es perro, el repite

Lina a veces le habla en su inglés chino a mi hijo pensando que él le entenderá asi, y cuando nos vamos a marchar le dice en inglés: -go! Go! Mi hijo mira extrañado y me pregunta:

-mama, ¿me está llamando perro?

Vamos a comer a una pizzería, por aquello de que al ser comida occidental nos gustará, (esto es un decir, pasa como los restaurantes chinos en España).

Al terminar ella le pregunta a mi hijo, ¿chibaole?

Mi hijo le entiende, "chupala" vuelve a levantar la ceja y me pregunta..-¿qué la chupe?

Yo le explico lo que es y el se parte de la risa, después tengo que explicarle a Lina porque de las risas.

A veces no me da tiempo a hacer las explicaciones pertinentes, mi hijo me habla en español mientras ellos me hablan en chino a un mismo tiempo, y no puedo escucharlos a todos a la vez y hay mal entendidos que son por los que empiezan las discusiones de mi hijo y su hija pero poco a poco espero que consigan entenderse.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

Adaptándonos

Por hnh - 13 de Octubre, 2011, 12:05, Categoría: General

El sábado, no solo comenzaban las clases, también se le terminaba el descanso a Lina y tendría que empezar a trabajar. Por la mañana fuimos con ella y su hija de seis años hasta el cole para familiarizarnos con el camino que tendríamos que hacer todos los días.

Su hija y mi hijo ya han protagonizado varias discusiones, peleas, etc.. La niña es una ricura, apetece comérsela, pero de vez en cuando le da por la interpretación, además lo dice tranquilamente, después de coger una perreta y llorar desconsoladamente dice tan tranquila...-solo estaba dramatizando, interpretando un papel. Quizá tenga que ver con que los jueves tiene clase de "presentadora". -¿presentadora? ¿ qué es eso?. Pues por lo visto algo como lo que aqui llamamos "como hablar en público" y les hacen hablar delante de otras personas presentado temas.

Después de dejarla en el cole, fuimos hasta la oficina de educación. Curiosamente otra de las mujeres que vino en la delegación es la encargada de esta oficina,

-es que acaban de ascenderla me dijo Lina.

Me doy cuenta que entre Lina y ella no hay muy buen rollo, aún así nos recibe en su despacho y nos acompaña hasta la escuela para ser recibidos por la directora de la misma.

La directora viene hasta el patio de la escuela, saluda a la de la oficina de educación y camina delante de nosotras con ella.  Lina me advierte, su apellido es..., no la oigo porque me habla en susurro,

-¿es una mujer? Pregunto yo,

-Lina se rie y dice, -si, su aspecto no es muy femenino, ¿no?

Nos morimos de risa mientras seguimos detrás. Ellas se dan la vuelta. La directora se dirige a mí y yo le doy la mano inventándome un apellido que empiece por "g" que es lo único que entendí cuando me lo dijo Lina. Lo pronuncio rápidamente para poner más énfasis en el tratamiento de directora y que no sé de cuenta. Ha funcionado. Me sonríe amablemente, mi hijo con la lección aprendida repite,

-¡xiaozhang hao!

Pasamos a su despacho y nos sentamos en unos sofás para recibir visitas.

-y bien, entonces ¿qué queréis hacer?, pregunta la xiaozhang.

-pues que mi hijo vaya a su cole y como no habla ni una palabra de chino que empiece por primaria, contesto yo.

Y aquí empezamos a debatir. Que si mi hijo no habla una palabra como va a ir con niños chinos que ya hablan, que si en primero de primaria son pequeños y él es muy grande, que si lo dice por mi hijo que no quiere que se aburra y se sienta mal entre pequeños etc...

En un principio, me dijo de meterlo en un curso más avanzado más acorde con su edad, cuarto o quinto, pero tendría que ir a otro cole diferente al de la hija de Lina, con lo que los planes de Lina que yo sospechaba, pero que aún desconocía se irían al traste.

Yo le expliqué a la directora, que en España los niños chinos que venían sin saber una palabra de español comenzaban las clases según su edad. Por supuesto con muchas dificultades pero llegando finalmente a hablar castellano "por narices" como se suele decir. Ella con su prepotencia me contestó que porque los niños chinos estaban acostumbrados a estudiar mas en serio, que los coles aquí, eran estrictos y estudiaban con esfuerzo, no como nuestros coles extranjeros donde muchas veces los niños solo jugaban y pasaban el tiempo, (ideas preconcebidas de la directora sobre los coles occidentales).

Finalmente la convencimos entre Lina y yo de que nos dejará probar, entonces fue cuando comentó que las escuela públicas chinas, no admiten niños extranjeros, que aún así hace un año tuvieron a una niña de Australia pero era un caso especial porque su madre era de esta ciudad y la niña hablaba algo de chino.

-¡Bien!, probaremos unos días y si veo que no va bien, entonces que salga de la escuela, porque yo creo que para tu caso lo mejor sería que contrataras a algún profesor jubilado que le diera clases en casa. De momento que venga, la comida del mediodía te la regalo, no es necesario que pagues nada, continúo como si me estuviera ya concediendo mucho.

Y así es, como después de firmar un papel haciéndome responsable de todo, consintieron que mi hijo comenzara las clases el lunes día 10. Y ahora en agradecimiento quiero hacerle un regalo a ver si le cambia esa cara tan seria, pero no se me ocurre el qué.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

La casa de Lina

Por hnh - 13 de Octubre, 2011, 11:32, Categoría: General

La casa de Lina está dentro de una urbanización que se llama "jardines de nueva ciudad" aquí está lleno de este tipo de urbanizaciones son un montón de bloques de unos seis pisos de altura entre los que hay jardines, parques, piscina, instalaciones deportivas etc... todo un poco cutre todo hay que decirlo y vallado alrededor lindando con las carreteras principales. Las puertas de este recinto que tiene varias están la mayoría cerradas por lo que para salir de el hay que dar un rodeo enorme si vives al fondo de la urbanización, como es el caso. Por suerte se dieron cuenta y en un lateral suele estar abierto.

-¿os gusta vivir en estos recintos cerrados como si estuvierais a parte, no? Le pregunto a Lina.

-hace un gesto de no gustarle mucho mi comentario y sonríe, siempre sonríe para bien o para mal.

-es que me a mi me da la sensación de estar en una cárcel y para salir hay que pasar por esa puerta principal en la que están los guardias. Le comento,

-su cara cambia y ya se rie de verdad. Adivino por su gesto que piensa que tengo ideas locas.

Vivo en casa de Lina, la cual me ha acogido muy amablemente en su casa, no sin segundas intenciones todo hay que decirlo y es que como me dijo una amiga china en España, -tu no te preocupes por nada, si un chino te ofrece algo, es seguro que está pensando en sacar algo a cambio.

Lina me dijo que no encontraba alquileres para tan poco tiempo y que lo mínimo eran seis meses, que lo mejor era que me quedara en su casa porque asi ella cuidaba de nosotros y nos ayudaba con cualquier cosa aquí, y así está siendo. Ella se ocupa de resolver rauda y veloz cualquier cosa que necesite asi que me acompañó a la oficina de educación para que dejaran a mi hijo ir a la escuela pública y no me costara dinero su aprendizaje de chino, y es que está empeñada en que no me gaste nada aquí, tal es su empeño que me llevó al banco a cambiar dinero y no solo no me dejó cambiar más de 500 euros, sino que en vez de cambiarlos en ventanilla se lo cambiamos a una señorina mayor o paisana como más os guste que había sentada haciendo trapicheo de cambio de divisas de cualquier tipo. La diferencia tampoco era mucho, claro que el cambio tampoco estaba muy bien, asi que tampoco me importó no cambiar demasiado.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

Esculturas de arena 沙雕

Por hnh - 11 de Octubre, 2011, 12:29, Categoría: General

Al poco de llegar a Zhoushan, uno de los lugares que fuimos a visitar fue la playa. Un lugar al que va mucha gente para ver las esculturas de arena. Hay que pagar entrada, pero no solo para entrar en esta playa, según me han dicho también para entrar en las demás. Respecto a las esculturas de arena, no supieron decirnos cada cuanto se celebraba el evento, ni cuando empezaba o terminaba. Según me han dicho están ahi siempre, entonces he buscado información por la red sobre ello y esto es lo que he encontrado.

http://www.uu168.com/ns_detail.php?id=63&nowmenuid=46&cpath=0001:&catid=1

Según esta noticia alumnos primaria, secundaria y de bachiller han hecho las esculturas en 4 horas y es la octava edición. Si analizo que la noticia es del 2006 y me fijo que las esculturas que están haciendo son las mismas que hemos visto, algo no me cuadra. O van añadiendo a lo largo de los años o repiten las mismas una y otra vez. O desde entonces están ahi las mismas. Asi que hago una nueva búsqueda poniendo el año actual 2011 y encuentro esta otra

http://www.lvmama.com/info/news/2011-0926-22593.html

Bueno al menos aqui me viene la fecha de inicio del concurso que tampoco supieron precisarme. En esta edición el tema sobre el que se hicieron las esculturas fue disney y es un concurso internacional en el que este año participaron según la noticia, artistas de  Holanda, EEUU, China y otros ocho paises más. En fin sigo sin saber muy bien porque algunas de las esculturas de hace cinco años, todavía están, pero me imagino que quizá sea que repitan y las hagan de nuevo otros alumnos inspirados en anteriores años.

http://www.sand-sculpture.com/wee/shownews.asp?id=76

Permalink ~ Comentarios (2) ~ Comentar | Referencias (0)

Presentación

Por hnh - 9 de Octubre, 2011, 13:48, Categoría: General

Mi hijo y yo nos hemos venido a China por un tiempo. Bueno, él no quería pero mi deseo es que hable chino. Así que como no sabía ya que hacer y el tiempo se me echaba encima, pues ya ha cumplido los once años, me busqué una manera de que pueda aprender lo antes posible y esta me pareció la mejor.

He abierto este blog con la idea de que él cuente un poco su experiencia aqui, asi que en el escribiremos los dos (si consigo convencerle de que lo haga). Cada uno contando su visión.

Permalink ~ Comentar | Referencias (0)

El Blog

Calendario

<<   Junio 2012    
LMMiJVSD
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Categorías

Archivos

Sindicación

Enlaces

Alojado en
ZoomBlog